Página inicial > Palavras-chave > Temas > Sorge / Besorgen / Fürsorge …
Sorge / Besorgen / Fürsorge …
Sorge / souci / cura / preocupação / care / cuidado / Besorgen / préoccupation / ocupação / taking care / concern / besorgbar / besorgt / besorgend / Fürsorge / sollicitude / se preocupa / preocupação-com / preocupação-com-o-outro / concern / Besorgtheitspräsenz / présence fondatrice
Besorgen possui três sentidos principais: (a) "obter, adquirir, prover" algo paraa si mesmo ou para outro; (b) "tratar de, cuidar de, tomar conta de" algo; © com besorgt, "estar ansioso, perturbado, preocupado" com algo. H. usa mais Besorgen em relação às atividades do Dasein no mundo. (Inwood
Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
)
Avec les adj. besorgbar et besorgt, et aussi, souvent, le part. présent besorgend, et composés. La nuance ord. est celle de : se préoccuper d’apporter, d’amener qc. = pourvoir, verbe français dont le maniement eût cependant été trop difficile. Autrement dit, la préoccupation n’est pas simplement la conduite de celui qui est « occupé à » qc., ou « occupé » tout court, « affairé », etc., mais plutôt et déjà un rapport à l’étant comme étant, attaché à faire venir celui-ci — quoique non thématiquement ou considérativement — à lui-même. La préoccupation, par suite, n’est pas non plus « soucieuse » au sens vulgaire où l’on parle d’une situation « préoccupante ». Elle est toujours déjà « déportée » auprès de l’étant comme tel, donc vers son être : elle est exposée à lui, en tous les sens. Cf. aussi 57 et N.d.T (
Martineau
Martineau
Emmanuel Martineau
EMMANUEL MARTINEAU (1946)
).
A organização social factual, por exemplo, que em alemão se chama "Fürsorge", funda-se também na constituição-de-ser do Dasein como ser-com. (
SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
121)
Fürsorge: sollicitude et non pas « assistance »; cf. 121 (
Martineau
Martineau
Emmanuel Martineau
EMMANUEL MARTINEAU (1946)
).
Besorgtheitspräsenz: modo específico de presença que tem sua fonte na cura. Em
GA20
GA20
GA20ES
GA20EN
Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (Sommersemester 1925), ed. Petra Jaeger, 1. Auflage 1979. 2., durchgesehene Auflage 1988. 3., durchgesehene Auflage 1994.
, H que se trata do modo de presença mais fundamental que se possa imaginar. A presença em carne e osso (Leibhaftigkeit) da coisa percebida deriva de uma doação mais originária, Besorgtheitspräsenz.
SORGE E DERIVADOS
Matérias
-
Safranski: Heidegger e Bultmann
27 de novembro, por Cardoso de Castro
Excertos de Rüdiger Safranski, HEIDEGGER
Logo depois da sua chegada em Marburg, Heidegger assistiu a uma conferência de Eduard Thurneysen, que era um dos teólogos dialéticos reunidos em torno de Karl Barth. Para Gadamer a intervenção de Heidegger ficou inesquecível, pois o que ele dizia não contrariava o espírito do lugar mas aquilo que os boatos diziam sobre Heidegger em Marburg: que ele se afastara da fé e da igreja. Heidegger disse: "é a verdadeira tarefa da teologia, para a qual esta (…)
-
Maldiney (Aîtres:7-10) – es gibt
21 de novembro de 2023, por Cardoso de Castro
Le Es du es gibt allemand peut bien être le fond. Mais le y du il y a est l’ouverture . Y être tel est l’acte originaire qui rend possible toute présence dont l’imminence au monde conditionne toute instance. Or il se déploie en ouvrant le temps. C’est parce qu’en lui la présence se destine qu’il y a destin. « Si la présence peut être atteinte par les coups du destin, c’est uniquement parce que dans le fond de son être elle est destin. »
Mais la présence n’est pas ce qu’elle est dans le (…)
-
GA21: Estrutura da Obra
31 de janeiro de 2017, por Cardoso de Castro
HEIDEGGER, Martin. LÓGICA. LA PREGUNTA POR LA VERDAD. Trad. J. Alberto Ciria. Madrid: Alianza Editorial, 2004.
INTRODUCCIÓN
§ 1. El significado inmediato del término «lógica»
§2. Primera indicación del concepto específico «lógica»
§3. Lógica filosofante y lógica tradicional de escuela
§4. Posibilidad y existencia de la verdad en general. Escepticismo
§5. Esbozo de la asignatura. Bibliografía
A. CONSIDERACIÓN PRELIMINAR - La situación actual de la lógica filosófica. (…)
-
Dastur (2015:110-115) – Boss e Binswanger
7 de fevereiro de 2024, por Cardoso de Castro
A diferença entre Binswanger e Boss aparece com isso que se poderia chamar de querela dos existenciais, e que apresenta um duplo aspecto: a caracterização heideggeriana do Dasein como ser-no-mundo e a possibilidade ou impossibilidade de completar a analítica existencial. De fato, Boss condena Binswanger por definir o Dasein unicamente a partir de seu ser-no-mundo e, ao mesmo tempo, por não compreender o pensamento de Heidegger. Sem dúvida, a caracterização do Dasein como ser-no-mundo não é (…)
-
Simon Frank (Être:80-111) – La distinction dans l’évidence immédiate de « ce qui est donné » et « de ce qui est présent »
24 de dezembro de 2008, por Cardoso de Castro
Extrait de « La connaissance et l’être », par Simon Frank. Traduit du russe par Kaffi, Oldenbourg et Fedotoff. Fernand Aubier, 1937.
1. L’analyse précédente a montré que l’objet de la connaissance doit se poser devant nous d’une façon immanente, mais dans son caractère propre qui en fait précisément un objet transcendant, c’est-à-dire comme un « quelque chose » inconnu, non encore défini, et dans lequel la connaissance acquise découvrira plus tard des déterminations appartenant à la (…)
-
SZ:284: Dasein – aí-se-é / aí-não-se-é
10 de janeiro de 2019, por Cardoso de Castro
Original e diferentes versões
Castilho
O ser do Dasein é preocupação. Esta abrange em si factualidade (dejecção), existência (projecto) e decair. Sendo, o Dasein é uma existência dejectada, não foi por si mesmo que veio até o seu “aí”. Sendo, ele é determinado como um poder-ser que pertence a si mesmo e, no entanto, não se deu ele mesmo a posse de si. Existindo, ele nunca retrocede para aquém de sua dejecção, de maneira que só pode pôr-em-liberdade cada vez propriamente a partir de seu (…)
-
Être et temps : § 60. La structure existentiale du pouvoir-être authentique attesté dans la conscience.
7 de janeiro de 2013, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
L’interprétation existentiale doit dégager une attestation, présente dans le Dasein lui-même, de son pouvoir-être le plus propre. La guise en laquelle la conscience atteste n’est pas une annonce indifférente, mais une con-vocation pro-vocante à l’être-en-dette. Ce qui est ainsi attesté est (…)
-
Être et temps : § 41. L’être du Dasein comme souci.
19 de agosto de 2011, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Pour saisir ontologiquement la totalité du tout structurel du Dasein, nous devons d’abord poser la question suivante : le phénomène de l’angoisse, avec ce qui s’ouvre en lui, est-il capable de nous donner phénoménalement le tout du Dasein de manière suffisamment cooriginaire pour que le (…)