Página inicial > Palavras-chave > Temas > Geworfenheit / Geworfen / Geworfenheitsein
Geworfenheit / Geworfen / Geworfenheitsein
Geworfenheit / être-jeté / déréliction / rejet / dejecção / thrownness / condición de arrojado / estado de yecto / Geworfen / thrown / Geworfenheitsein / estar-lançado / ser-lançado / ser-dejectado
O lançamento diante de si mesmo de possibilidades (
SZ
GA2
Sein und Zeit
SZ
SuZ
S.u.Z.
Être et temps
Ser e Tempo
Being and Time
Ser y Tiempo
EtreTemps
STMS
STFC
BTMR
STJR
BTJS
ETFV
STJG
ETJA
ETEM
Sein und Zeit (1927), ed. Friedrich-Wilhelm von Herrmann, 1977, XIV, 586p. Revised 2018. [GA2] / Sein und Zeit (1927), Tübingen, Max Niemeyer, 1967. / Sein und Zeit. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1972
:145) ou de um mundo (
GA24
GA24
GP
BP
PFF
GA 24
GA XXIV
GA24AH
GA24JFC
GA24MAC
GA24FR
GA24ES
GA24EN
GA24PT
Die Grundprobleme der Phänomenologie (Summer semester 1927), ed. F.-W. von Herrmann, 1975, 2nd edn. 1989, 3rd edn. 1997, X, 474p.
:239). (
Inwood
Inwood
DH
Michael Inwood / Dicionário Heidegger
)
L’"être-jeté" a une connexion avec la "facticité". Il n’est pas un fait que c’est fini e épuisé, qu’on peut rechercher. Il suive l’existence du Dasein, il est révélé par les humeurs.
D’abord au
§ 38.
BW
Krell
David Farrell Krell
BW
DAVID FARRELL KRELL (1944)
traduisait par déréliction, terme de spiritualité chrétienne dont le sens est tout autre (voir le Dictionnaire de Spiritualité, s.v.). « Rejet » serait moins incorrect, mais suggérerait encore une origine d’où le Dasein aurait été déchu. (
Martineau
Martineau
Emmanuel Martineau
EMMANUEL MARTINEAU (1946)
)
Je modifie quelque peu la traduction « traditionnelle » par ‘être-jeté’, et cela pour trois raisons : (i) le verbe jeter a, de mon point de vue, une connotation négative et ne reproduit pas l’aspect « dynamique », « inertiel », se poursuivant, que connote mieux le verbe lancer (on lance une fusée, on lance des débats, mais on jette la pierre à quelqu’un, ou on jette des déchets) ; (ii) le lecteur pourrait ne pas donner au simple trait d’union toute sa valeur (il s’agit bien de l’Être qui a été lancé/jeté) et « entendre » un simple participe passé du verbe lancer/jeter ; (iii) l’ajout de ‘ayant été’ convoque mieux la référence temporelle au ‘passé-présent’, que la seconde section introduira. Toutefois, il faut bien prendre garde à ceci : ce fait pour le Dasein d’‘avoir été lancé’ ne signifie pas un acte de naissance unique et datable, révolu, mais, comme on le verra, il signifie une naissance assumée en permanence comme ayant été. Enfin, dernière précision, je me refuse à employer le terme de déréliction, dont les connotations « orientées » sont par trop évidentes. [ETAuxenfants:§29N7]
Matérias
-
Être et temps : § 44. Dasein, ouverture et vérité
5 de setembro de 2011, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
De tous temps, la philosophie a rapproché vérité et être. La première découverte de l’être de l’étant chez Parménide « identifie » l’être avec la compréhension ac-cueillante de l’être : to gar auto noein estin te kai einai. Dans son esquisse de l’histoire de la découverte des archai, (…)
-
Être et temps : § 58. Compréhension de l’ad-vocation et dette
1º de julho de 2023, por Cardoso de Castro
§58 A este apelo o que responde o Dasein? O apelo, dissemos, procura retirar este último da sua dispersão no Nós e reuni-lo numa totalidade articulada. Ele não diz nada, não dá qualquer acontecimento a conhecer: ele apenas desvela ao Dasein o seu poder-ser fundamental. É por isso que não temos de nos interrogar sobre o que o apelo «diz». Basta constatar que ele «acusa»: «o apelo acusa o Dasein de estar em falta». Que há «falta» (Schuld), todas as doutrinas morais o testemunham. Mas elas (…)
-
Ser e Tempo: § 29. O Da-sein [ser-“aí”] como encontrar-se
17 de abril de 2022, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Rivera
Lo que en el orden ontológico designamos con el término de disposición afectiva [Befindlichkeit] es ónticamente lo más conocido y cotidiano: el estado de ánimo, el temple anímico. Antes de toda psicología de los estados de ánimo —por lo demás aún sin hacer— será necesario ver (…)
-
Luiz Bicca (1999:13-19) – mundo
24 de outubro de 2024, por Cardoso de Castro
Essas totalidades que enquadram e arranjam previamente as coisas para as compreensões primárias impelem o pensamento em direção à totalidade das totalidades, vêm a ser, ao mundo. Heidegger fornece-nos definições concisas de mundo, concebidas do ponto de vista da existência humana: “Mundo é… aquilo que é anterior, no sentido rigoroso da palavra — anterior: aquilo que anteriormente, antes já da concepção (Erfassen) deste ou daquele ente em cada Dasein existente, está desvelado e [13] (…)
-
Être et temps : § 65. La temporalité comme sens ontologique du souci.
17 de julho de 2014, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La caractérisation de la « connexion » entre souci et ipséité n’avait pas seulement pour but la clarification du problème particulier de l’égoité, mais devait servir d’ultime préparation à la saisie phénoménale de la totalité du tout structurel du Dasein. Il est besoin de la discipline (…)
-
Être et temps : § 55. Les fondements ontologico-existentiaux de la conscience.
7 de janeiro de 2013, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
L’analyse de la conscience prend pour point de départ un caractère d’abord indifférent de ce phénomène : d’une façon ou d’une autre, il donne quelque chose à comprendre. La conscience ouvre, et elle appartient pour cette raison à l’orbe des phénomènes existentiaux qui constituent l’être du (…)
-
Biemel (1987:96-101) – Befindlichkeit e Stimmung
3 de outubro de 2024, por Cardoso de Castro
O objetivo é examinar o que Heidegger quer dizer com os termos Befindlichkeit e Stimmung, analisar o fenômeno que designam e mostrar o papel que este fenômeno desempenha na analítica existencial (A. de Waelhens).
Traduzimos ambos os termos como disposição (afetiva). A proposição “estou bem disposto” expressa uma certa Stimmung; mas, ao mesmo tempo, carrega outro significado, aquele expresso pela palavra Befindlichkeit; todo “sentimento”, de fato, é esclarecedor, revela o Dasein a si mesmo, (…)
-
Être et temps : § 53. Projet existential d’un être authentique pour la mort.
4 de janeiro de 2013, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Facticement, le Dasein se tient de prime abord et le plus souvent dans un être pour la mort inauthentique. Comment la possibilité ontologique d’un être authentique pour la mort doit-elle être « objectivement » caractérisée si le Dasein, en fin de compte, ne se rapporte jamais (…)
-
Grondin (1987:55-60) – temporalidade [Zeitlichkeit]
7 de outubro de 2024, por Cardoso de Castro
[…] o que impulsiona a preocupação [Sorge]? Como o Dasein é caracterizado como o ser para o qual esse mesmo ser está em jogo em seu ser, a resposta é óbvia: o sentido da preocupação não pode ser outro senão o ser do Dasein, uma concepção que devemos especificar agora. A preocupação é, mais precisamente, sobre o poder-ser (Seinkönnen) do Dasein. Quando o homem lida com o ser em geral, é sempre o seu poder-ser que está em questão. O ser do Dasein é um ser de tensão. Em outras palavras, o (…)
-
Être et temps : § 68. La temporalité de l’ouverture en général.
17 de julho de 2014, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
La temporalité
La résolution que nous avons caractérisée quant à son sens temporel représente une ouverture authentique du Dasein. Celle-ci constitue un étant de manière telle que, en existant, il peut être lui-même son « Là ». Cependant, le souci n’a été caractérisé en son sens (…)
-
GA39:172-176 – destino [Schicksal] e sofrimento [Leidenschaft]
1º de novembro de 2024, por Cardoso de Castro
A palavra [Schicksal, destino] mostra uma multiplicidade característica de sentido, mesmo à parte do que ela significa em termos de seu próprio conteúdo: destino como (1) um poder determinante e governante, (2) um modo de ser, e (3) um sendo que é determinado em cada ocasião pelo modo de tal ser, que está sob tal poder. Todos os três significados estão contidos nas linhas que acabamos de citar. O que “destino” significa aqui é ser contado poeticamente ao pensar através do seer dos (…)
-
Kearney (1999:36-39) – possibilidade [Möglichkeit]
29 de março de 2024, por Cardoso de Castro
destaque
Heidegger não sugere que a existência humana seja apenas possibilidade. Mais exatamente, descreve-a como atualidade e possibilidade, sublinhando o fato de que a última é local da primeira. Sou um ser-aí que foi "jogado" à existência e que nada pode fazer para alterar este fato. O próprio "significado" (Bedeutung) de ser "jogado" (Geworfenheit) e da minha facticidade (Faktizität) enquanto ser que existe de fato só pode ser interpretado a partir da perspectiva mais fundamental da (…)
-
Être et temps : § 80. Le temps de la préoccupation et l’intratemporalité.
17 de julho de 2014, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Provisoirement, il nous fallait simplement comprendre comment le Dasein fondé dans la temporalité se préoccupe en existant du temps, et comment celui-ci, dans la préoccupation explicitante, se publie pour l’être-au-monde. En quel sens le temps public ex-primé « est », et s’il peut en (…)
-
Être et temps : § 74. La constitution fondamentale de l’historialité.
17 de julho de 2014, por Cardoso de Castro
Vérsions hors-commerce:
MARTIN HEIDEGGER, Être et temps, traduction par Emmanuel Martineau. ÉDITION NUMÉRIQUE HORS-COMMERCE
HEIDEGGER, Martin. L’Être et le temps. Tr. Jacques Auxenfants. (ebook-pdf)
Facticement, le Dasein a à chaque fois son « histoire », et, s’il peut l’avoir, c’est parce que l’être de cet étant est constitué par l’historialité. Il nous faut maintenant justifier cette thèse, avec l’intention d’exposer le problème ontologique de l’histoire en tant que problème (…)
-
Biemel (1987:107-111) – decadência [Verfallen]
4 de outubro de 2024, por Cardoso de Castro
Lemos em Sein ou Zeit: “O termo (sc. ser-decaído [Verfallen, decadência]) não expressa um julgamento de valor moral, ele deve indicar que o Dasein está antes de tudo e habitualmente com o ‘mundo’ que o preocupa…. O Dasein está desde o início caído de si mesmo como um autêntico poder-ser; sua queda o entregou ao ’mundo’ (SZ:175)”.
Heidegger coloca o termo “mundo” entre aspas: com isso, ele quer dizer que “mundo” aqui não significa a mundanidade do mundo, mas sim o que encontramos dentro da (…)
-
Parvis Emad & Kenneth Maly: WERFEN
8 de abril de 2017, por Cardoso de Castro
Translator’s Foreword
I. The Group of Words That Gather Around One Single Word
4. Werfen and Related Words
The root-word for the phenomenological kinship among the words ent-werfen, loswerfen, Entwurf, Entwerfer, Entworfenes, Werfer, Wurf, Gegenwurf, Loswurf, and Geworfenheit — all of which put forth the being-historical thinking of Contributions as an enactment-thinking — is werfen. The orienting power of this word as a being-historical word is unmistakably at work in this family of (…)
-
Guignon (2004) – Dasein é um acontecimento
7 de outubro de 2024, por Cardoso de Castro
A caracterização formal inicial do Dasein (seções 4 e 12 ) sugere que o Dasein não é uma coisa ou objeto, mas sim um acontecimento — a realização de uma vida como um todo. Heidegger capta essa maneira de pensar a existência humana dizendo que o que distingue o Dasein é que seu ser — ou seja, sua vida como um todo — está em questão para ele (SZ:32). Em outras palavras, somos entes que se preocupam com o que somos: nos preocupamos com o rumo de nossas vidas e com o que estamos nos tornando em (…)
-
Biemel (1987:113-118) – preocupação [Sorge]
4 de outubro de 2024, por Cardoso de Castro
O objetivo principal da análise existencial é destacar os “elementos” estruturais do Dasein e fornecer uma análise detalhada deles; em seguida, ela deve descobrir a síntese que une esses elementos. Nesse nível, além disso, a palavra “elemento” perde seu significado restrito; é melhor falar das partes integrantes do mesmo todo. É, portanto, uma questão de descrever o processo unificador pelo qual essa síntese ocorre: é isso que Heidegger faz no parágrafo 39 de Sein und Zeit, sob o seguinte (…)
-
GA27:331-333 — Não - Nulidade - Nichtigkeit
31 de janeiro de 2019, por Cardoso de Castro
Facticidade e ter-sido-jogado. Nulidade e finitude do ser-aí. Dispersão e singularização
HEIDEGGER, Martin. Introdução à Filosofia. Tr. Marco Antonio Casanova. São Paulo: Martins Fontes, 2008, p. 354-356.
Casanova
Deixamos em aberto a pergunta que questionava se todo e qualquer si mesmo como tal precisa necessariamente ter-sido-jogado ou não. No entanto, basta fazer a pergunta para ver que a respectiva existência de um ser-aí em vista de sua facticidade é expressa por meio do (…)
-
GA39:174-176 — Ser e Destino
11 de novembro de 2018, por Cardoso de Castro
Riofrio
[160] En cambio, Ser en el sentido de destino no confiere inmediatamente una correspondencia al ser de una roca, o de una rosa, o de un águila. Ciertamente experimentamos directamente una piedra, una planta o un animal, como siendo; pero ¿quién se atrevería a preguntar sucede con el Ser de esos entes? ¿“Tiene” la roca su Ser así como “tiene” extensión, peso, dureza y color, y dónde, entonces, se “asienta” este Ser? Lo mismo corresponde para la rosa y el águila. Podemos decir (…)