Página inicial > Glossário > Entzug
Entzug
domingo 28 de outubro de 2018
Entzug, retração, subtração, retirement, withdrawal
VIDE: Entzug
retração, retrait
Entzug (retração): Retração é o termo vernacular da língua portuguesa que acompanha plenamente o sentido etimológico do alemão Entzug. O prefixo "ent" indica por um lado uma quebra ou negação do movimento do radical, enquanto "zug" deriva-se por outro do verbo ziehen que diz puxar, tirar, tracionar. [Casanova
Casanova
Marco Antonio Casanova
Marco Casanova
CASANOVA, Marco Antonio. Filósofo e tradutor para português das obras de Heidegger.
; GA67MAC:186]
Por outras palavras, se bem que o ser [Sein] seja essa unidade indissociável de emergência [Aufgehen] e de ocultação [Verbergen], só vem à luz como emergência, e esconde assim o traço mais decisivo da sua essência, a fonte oculta de onde procede todo o desvelamento [Entbergen]. No mesmo sentido, Heidegger falará, em textos mais tardios, de «retiro do ser» (Entzug des Seins). Toda a história do pensamento ocidental se tornará para ele confirmação de que «o ser se destina a nós, mas de tal modo que simultaneamente se retira na sua essência» [GA10 GA10
GA X
SvG
GA10PT
GA10ES
GA10FR
GA10EN
Fundamento1956 Der Satz vom Grund (1955–1956), ed. Petra Jaeger, 1997. :155]. Este mistério do ser, que foi talvez aproximado por Heráclito Heraklit
Héraclite
Heráclito
Heraclitus quando nomeava «o amor» unindo φύσις [physis] a κρύπτεσύαι [kriptesthai], é o de só se dar retirando-se. O ser na sua experimentação original é φύσις — desvelamento do velamento, destinação cuja fonte é retiro. [MZHPO MZHPO
ZARADER, M. Heidegger et les paroles de l’origine. Paris: Vrin, 1990.
ZARADER, Marlène. Heidegger e as palavras da origem. Tr. João Duarte. Lisboa: Instituto Piaget, 1998
:58]